Les équipes de course 2011-2012 Racing teams
L’équipe A / A team
Notre équipe de COURSE est composée d’adulte
d’expérience pour la majeur partit et de 4 recrus qui auront 3 ans en Février
2012. Denis sera à la tête de cette équipe, nous pensons être très compétitif
avec cette équipe toute au long de la saison. En cours de saison nous ferons
aussi quelques tests d’équipement, nourriture, et nouvelle attitude à prendre au point de
contrôle en prévision de notre deuxième participation à la Yukon quest
2013.
Our RACING team it’s made from
ours older and more experience dogs, exception made for 4 of them that will have
3 years old in February 2012. Denis will run this team in which we have good
faith to be very competitive and complete the races in the front pack. In fact
this team will be for the most, our 2013 starting team for the 2013 Yukon
Quest. In the trail this year we
will test whit this team new gear, feeding procedure and new way to see a check point.
point.
.
Notre équipe de COURSE est composée d’adulte
d’expérience pour la majeur partit et de 4 recrus qui auront 3 ans en Février
2012. Denis sera à la tête de cette équipe, nous pensons être très compétitif
avec cette équipe toute au long de la saison. En cours de saison nous ferons
aussi quelques tests d’équipement, nourriture, et nouvelle attitude à prendre au point de
contrôle en prévision de notre deuxième participation à la Yukon quest
2013.
Our RACING team it’s made from
ours older and more experience dogs, exception made for 4 of them that will have
3 years old in February 2012. Denis will run this team in which we have good
faith to be very competitive and complete the races in the front pack. In fact
this team will be for the most, our 2013 starting team for the 2013 Yukon
Quest. In the trail this year we
will test whit this team new gear, feeding procedure and new way to see a check point.
point.
.
Les recrus / the rookies
Shakira: née / born in 2005
Notre dernière acquisition elle faisait partit de l’équipe de Martin Massicote en
2010-2011et a finit toute ses courses. Ces une chienne de tête avec beaucoup
d’expérience, quoique nous ne l’ayons pas encore placé à cette position, le
temps qu’elle s’habitue à travailler avec le reste de
l’équipe.
Our latest acquisition she was in Martin Massicote team in
2010-2011 finishing all her race. She a lead dog whit a lot of experience even
if we didn’t get her in this position yet we are sure she will do the job as she
learn to work whit the other dogs of the team.
Capitaine: née / in 2009
Nous ne savons pas encore quoi penser de ce chien, jamais fatigué il à un style et étique de travaille parfait, tout ça sans ligne de coup, cette petite corde qui relie le l’avant du harnais à la ligne de trait. Malgré qu’il est castré dans la cours il fait encore son petit coq !!
We don’t know what to think about this dog, he’s never tired and he as a
perfect ethic of work all that without his neckline. This dog as been neutered an he still act as if he is the king of the kennel.
Bill : née / born in 2009
Une de nos jeunes recrue, il est pressenti par Denis pour devenir un chien de tête.
Chien très chaud au départ, il demeure constant au trot par la suite, il a un
gros défaut c’est sont besoin compulsif de ce faire flatter.
One of ours young rookie he look like a future leader. He’s hot at
the start but he can keep a very good rhythm while the run is on the way. He’s
worst side is that he as this compulsive need to get big hug from us.
Chien très chaud au départ, il demeure constant au trot par la suite, il a un
gros défaut c’est sont besoin compulsif de ce faire flatter.
One of ours young rookie he look like a future leader. He’s hot at
the start but he can keep a very good rhythm while the run is on the way. He’s
worst side is that he as this compulsive need to get big hug from us.
Nooneez: née / born in 2009
Chien de grande taille pour une femelle, elle aime aller vite peut-être même un peu
trop pour une équipe de longue distance, très intelligente, parfois trop ! Elle
n’aime pas les montées où elle ne peu enclencher son turbo.
Large size dog for a female she loves to run fast maybe a little
too much for a long distance team. She so intelligent sometimes too much, she
didn’t like getting up the hill where she cannot turn on her turbo.
trop pour une équipe de longue distance, très intelligente, parfois trop ! Elle
n’aime pas les montées où elle ne peu enclencher son turbo.
Large size dog for a female she loves to run fast maybe a little
too much for a long distance team. She so intelligent sometimes too much, she
didn’t like getting up the hill where she cannot turn on her turbo.
L'équipe B / B team
La relève conduite par Julie pour l’après 2013
certes, certains de ces chiens vont faire partit des choix de chiens pour La Yq.
Mais le but premier avec cette équipe est que Julie et surtout les chiens
s’amusent, apprennent à voir une course comme une sortie plaisante, pas de
pression pas de stress. N’oublions pas que ces chiens ont toute à apprendre des
courses.
The rookie this team will be
run by Julie in preparation for the after 2013 season. Sure some of those dogs
may be choose for the starting 2013 Yq team but the main goal whit this team is
that Julie an mostly the dogs learn to have fun in a race, that the experience
of racing other team is a pleasant one. Don’t forget those dogs have yet all to
learn about racing, from getting in the truck at the kennel to camp on the trail
while racing.
Les recrus / the rookies
Doune : née / born in 2006
Unique chienne propriété de Julie, Denis ne là jamais appréciée à sa juste valeur, elle est petite et capricieuse. Malgré tout elle a finit Fort-Kent en quatrième place lors de l’édition 2010-2011 et a parcourue 325 dès 400 miles du Beargrease
2009-2010. Elle fera une excellente chienne de tête pour l’équipe B.
Julie only dog, Denis didn’t like her at her real value she’s to
small and have to much need. Unless that she’s finished the Fort-Kent 250 in 4 place in 2010-2011 and have run 325 of the 400 miles at the Beargrease 2009-2010. She will do and excellent lead dog for our B team.
Les clowns :
Ils portent bien leur nom, solide dans leur tête Julie a été mandaté pour les élever. Ils travaillent tous comme des enragés malgré leur manque de discipline. Ce n’est qu’une fois attelé que l’ont peu voir leur plein potentiel. Boris est celui qui ressort le plus du lot non castré il sera probablement notre futur reproducteur.
There name fit them well, they are in good spirit whit them self when they go to work. Julie has been mandated to raise them. Really hard working dog’s they still need a little bit of discipline. We can see there real
potential when they are put at work in front of the sled. Unless that Boris seem to be the best of them all, he maybe become our next top breeder.
There name fit them well, they are in good spirit whit them self when they go to work. Julie has been mandated to raise them. Really hard working dog’s they still need a little bit of discipline. We can see there real
potential when they are put at work in front of the sled. Unless that Boris seem to be the best of them all, he maybe become our next top breeder.
L'équipe de course 2010-2011 racing team
Agora
C'est notre chienne de tête, elle a été achetée en Alaska chez Jacques Philip, elle a maintenant 7 ans et toujours dans l'équipe de course. C'est aussi notre femelle dominante, elle nous aide beaucoup avec les chiots.
She’s our lead dog , she was purchased from Jack Philip in Alaska. She is 7 years old and still in the race team. It is also our dominant female she helps us a lot whit the puppy's.
She’s our lead dog , she was purchased from Jack Philip in Alaska. She is 7 years old and still in the race team. It is also our dominant female she helps us a lot whit the puppy's.
Killer
Chien de tête né ici au chenil, il a 4 ans. C’est un grand débile, hyperactif pas capable de ce contrôlé mais c'est notre super star !! probablement le meilleur de l’équipe.
Lead dog he’s born here at the kennel. He’s a hyperactive dog, insane he’s as not control of is emotion, but never the less he is a super star probably the best dog we have.
Lead dog he’s born here at the kennel. He’s a hyperactive dog, insane he’s as not control of is emotion, but never the less he is a super star probably the best dog we have.
Agathe
Chienne de tête et reproductrice, acheter en Alaska chez Jaques Phillip, elle a 6 ans et toujours à l’avant de l’équipe. Lors d’un entrainement si elle n’est pas attelée elle nous démontre sa frustration en aboyant après nous. Malgré sa petite taille elle a le cœur gros à l’ouvrage d’autre chien pourrait tirer avantage à la voir travailler.
Small in shape but hard working dog, she’s one of best reproductive female. In a training run other dog should take a look at her a take good lesson of it. She’s now 6 years old and was bought at Jacques Phillip kennel. She’s always in the front pack of our team. As she like to be part of the show, it happen when we don’t get her on a training run that she bark at us as we get on the trail letting us know that she unhappy.
Small in shape but hard working dog, she’s one of best reproductive female. In a training run other dog should take a look at her a take good lesson of it. She’s now 6 years old and was bought at Jacques Phillip kennel. She’s always in the front pack of our team. As she like to be part of the show, it happen when we don’t get her on a training run that she bark at us as we get on the trail letting us know that she unhappy.
Jack
Chien de tête, il a 5 ans né ici au chenil, il conduit l'équipe depuis l’âge de 6 mois sa place est là, très intelligent parfois un peu trop, c'est le chien qui pourrait rendre bien des musher jaloux.
Lead dog he’s born here at the kennel, 5 years old he’s leading the group since he was 6 month old he’s a very intelligent dog perhaps a little too much sometimes. He’s the dog that every musher dream to have in there team’s.
Lead dog he’s born here at the kennel, 5 years old he’s leading the group since he was 6 month old he’s a very intelligent dog perhaps a little too much sometimes. He’s the dog that every musher dream to have in there team’s.
Roxy
Chienne de tête née ici au chenil elle a maintenant 4 ans depuis son plus jeune âge c’est une chienne
très sérieuse, elle ne supporte pas les chiens qui ne travaillent pas ou veulent simplement jouer.
Ici au chenil tous les chiens savent qu’ont ne joue pas avec Roxy !!!
One of hour’s lead female born here at the kennel she’s now 4 years old. Since her first day here at the kennel she was pointed has a very serious dog, she’s not tolerate any dog’s that does not make any effort at training or just want to play. At the kennel every dog’s know that she’s not there play!!!
très sérieuse, elle ne supporte pas les chiens qui ne travaillent pas ou veulent simplement jouer.
Ici au chenil tous les chiens savent qu’ont ne joue pas avec Roxy !!!
One of hour’s lead female born here at the kennel she’s now 4 years old. Since her first day here at the kennel she was pointed has a very serious dog, she’s not tolerate any dog’s that does not make any effort at training or just want to play. At the kennel every dog’s know that she’s not there play!!!
FRISBY
Nouveau chien de tête 3 ½ ans né ici au chenil, c’est un chien très travaillant, gourmant il finit ses repas rapidement. C’est un chien facile a travailler un véritable ange.
Brand new rookie’s in the front pack he’s 3½ years old always hungry , he’s a hard working dog but very comprehensive he’s a real angel in a team.
Brand new rookie’s in the front pack he’s 3½ years old always hungry , he’s a hard working dog but very comprehensive he’s a real angel in a team.
Pouf
Chien d'équipe et reproducteur, 6 ans, né au chenil de Lance Mackey, c'est notre chef de meute, le chien que toute l’équipe respecte personne ne s’en n’approche n’y le dérange, pourtant il est très obéissant et docile c'est vraiment un excellent chien et nous sommes bien heureux qu’il fasse partit de l’équipe pour cette aventure qui lui permettra de revoir sa terre natal.
Team dog an a breeder, 6 years old he was born at Lance Mackey kennel, and he’s our crew chief the dog that no member of the team will want to get at it, bizarre! He’s so cute whit us. He’s a very good dog and we are proud to get him on the trail on is native ground.
Team dog an a breeder, 6 years old he was born at Lance Mackey kennel, and he’s our crew chief the dog that no member of the team will want to get at it, bizarre! He’s so cute whit us. He’s a very good dog and we are proud to get him on the trail on is native ground.
Noisette
Chien d'équipe, 3 ans, née au chenil. Une excellente chienne qui va surement devenir notre prochaine reproductrice, car elle est belle physiquement .Elle pourrait rendre n’importe quel mâle jaloux, gentille avec un très bon comportement mais surtout très travaillante.
Team dog 3 years old, born at the kennel. Beautiful dog she’s gone a be one of ours breeder. She’s so nice that she can get any male jealous, but the main thing is that she’s very hard working dog.
Team dog 3 years old, born at the kennel. Beautiful dog she’s gone a be one of ours breeder. She’s so nice that she can get any male jealous, but the main thing is that she’s very hard working dog.
Flash
Chien d'équipe, 3 ans né ici au chenil. Un chien très travaillant, gourmant, et facile a travailler incapable d’être méchant avec les autre chien et un amour avec nous c'est un ange.
Team dog 3 years old, born here at the kennel he’s a dog that work very hard an also easy to work whit it unable to be angry at the others dogs he’s a true angel.
Team dog 3 years old, born here at the kennel he’s a dog that work very hard an also easy to work whit it unable to be angry at the others dogs he’s a true angel.
Noireau
Chien d'équipe, 7ans, né au chenil d’Éric Laforce. Une véritable machine de travail, un exemple pour les autres chiens de plus il est adorable et doux comme un cœur. Au chenil nous le nommons oncle noireau ou tonton. Étant donné son expérience il sait toujours où est sa place et ce qu’il doit faire, à la cabane il est très affectueux et ne refuse jamais un gros câlin.
Team dog, 7 years old born at Eric Laforce kennel, he’s a true working machine a good example for the other member of the team. Has he run for several years now he always know where is place is in the team and always know what he as to do , to have they other dog’s of the team perform at a good level. At the kennel we call him uncle Noireau, at meal time he’s very calm and he never refuse a big hug.
Team dog, 7 years old born at Eric Laforce kennel, he’s a true working machine a good example for the other member of the team. Has he run for several years now he always know where is place is in the team and always know what he as to do , to have they other dog’s of the team perform at a good level. At the kennel we call him uncle Noireau, at meal time he’s very calm and he never refuse a big hug.
Balou
Balou et Chester chiens d’équipe âgés de 5 ans nés au chenil, se sont les chouchous à Denis c'est simple il en voudrait 12 comme eux, se sont de super chien.
Teams dogs, 5 years old, born here at the kennel they are Denis favourites dogs, if he can, he would be ready to have 12 dogs like them.
Chester
Toby
Chiens d'équipe 3½ ans nés à la maison c’est un chien très travaillant cependant il demande beaucoup d’attention ce qui fait son charme, à nos yeux il est très précieux c’est notre petit prince.
Team dog 3½ years old, born at the kennel, he’s very demanding I guess its part of is charm, he’s very precious for us he’s hour’s little prince.
Team dog 3½ years old, born at the kennel, he’s very demanding I guess its part of is charm, he’s very precious for us he’s hour’s little prince.